Translation of "present time" in Italian


How to use "present time" in sentences:

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
E così anche nel tempo presente, v’è un residuo secondo l’elezione della grazia.
At the present time, our one suspect is yourself.
Al momento, il nostro unico sospettato siete voi.
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
Io ritengo, infatti, che le sofferenze del momento presente non sono paragonabili alla gloria futura che dovrà essere rivelata in noi
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
che non riceva molto di più nel tempo presente e la vita eterna nel tempo che verrà
Lina and I have no statement to make at the present time.
Non abbiamo nulla da dire per il momento.
At the present time, all systems are go, all lights are green.
In questo momento tutto è pronto, tutte le luci sono verdi.
Tell me, are you employed at the present time?
Mi dica, attualmente ha un impiego?
Yes, I'm well aware of how pleasant the weather is in Rome at the present time.
Sì, so bene... quanto il clima sia gradevole a Roma in questo momento.
A very nice, very expensive imported car... which just happens to be between owners at the present time.
Una macchina di lusso, costosa, estera. Diciamo che è in fase di passaggio di proprietà.
Oddly enough, there's no one I need exterminated at the present time.
Stranamente, non c'è nessuno che ho bisogno di eliminare, al momento.
Uh, well, he is at the present time my boyfriend.
Ecco, al momento è il mio ragazzo.
Each of us exists in present time, in parallel universes.
Ognuno di noi esiste contemporaneamente in universi paralleli.
Ms Roslin... my primary objective at the present time... is to repair the Galactica... and continue to fight.
Signora Roslin... Il mio obiettivo principale in questo momento... e' riparare il Galactica e continuare a combattere.
Suffice it to say that your professor finds himself incapable of teaching at the present time.
Basti dire che il vostro professore si trova nell'incapacita' di insegnare... al momento attuale.
There's an awful lot of resistance from the junk food companies that make huge profits off schools at the present time.
c'è molta resistenza da parte delle aziende che producono cibo-spazzatura che realizzano grandi profitti con le scuole.
We were just talking about a caveman who survives until the present time.
Stavamo parlando di un uomo delle caverne che sopravvive fino ai giorni nostri.
But I want you to know, brothers, that I have often intended to come to you, (though I have been hindered even to the present time) so that I might obtain some fruit among you also, just as also among the other Gentiles.
Or, fratelli, non voglio che ignoriate che molte volte mi sono proposto di recarmi da voi (ma finora ne sono stato impedito) per avere qualche frutto anche fra voi come fra il resto dei Gentili.
Up to the present time no one has been able to either guess or tell the exact number of oranges on the table or in a basket, though many have made the attempt.
Fino ad oggi nessuno è stato in grado di indovinare o dire il numero esatto di arance sul tavolo o in un cestino, anche se molti hanno tentato.
We called the clients, but they're being tight-lipped, said they have no plans of leaving at the present time.
Abbiamo chiamato i clienti, ma tengono la bocca chiusa, dicono di non avere - intenzione di andarsene, al momento.
We do not have a guest registered under the name Amy Whelan at the present time.
Non abbiamo nessun ospite registrato sotto il nome di Amy Whelan, al momento.
He said the pencil he bought from me was the best pencil on the market at the present time.
Ha detto che le matite che ha comprato da me erano le migliori sul mercato, al momento.
At this present time, you and any representative of the law is a bad idea.
Al momento, tu devi stare lontana da qualsiasi rappresentate della legge.
Visa cards** issued by US banks are not eligible at the present time.
Le carte Visa** emesse da istituti bancari degli U.S.A. sono nella maggior parte dei casi non abilitate per questo tipo di transazione.
And in 2016 Labkovsky began working on the radio station "Silver Rain", where he is working at the present time.
E nel 2016 Labkovsky ha iniziato a lavorare alla stazione radio "Silver Rain", dove lavora attualmente.
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Io ritengo infatti che le sofferenze del tempo presente non sono affatto da eguagliarsi alla gloria che sarà manifestata in noi.
18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
18Ritengo infatti che le sofferenze del tempo presente non siano paragonabili alla gloria futura che sarà rivelata in noi.
And still alive at the present time.
E ancora vivo in questo momento.
At the present time - this is a very popular direction of landscape dacha design, which has received the name of painting on old barrels.
Al momento attuale - questa è una direzione molto popolare del disegno di dacia del paesaggio, che ha ricevuto il nome di pittura su vecchie botti.
5 Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
5Così anche nel tempo presente vi è un resto, secondo una scelta fatta per grazia.
From the inception of humanity to the present time, its history is outlined in the development of individual man.
Dall'inizio dell'umanità ai giorni nostri, la sua storia è delineata nello sviluppo del singolo uomo.
Until the present time orthodox science has fought and held the field against all claimants.
Fino ad oggi la scienza ortodossa ha combattuto e tenuto il campo contro tutti i richiedenti.
At the present time, this is not a problem.
Al momento, questo non è un problema.
This is one of those colors, the effigies of which have survived to the present time, and for them the selection of the appropriate specimens for breeding was done in due time.
Questo è uno di quei colori, le cui effigi sono sopravvissute fino ad oggi, e per loro la selezione degli esemplari appropriati per l'allevamento è stata fatta a tempo debito.
The history of the weaving and of the wearing of the veil of Isis to the present time, as well as the prophecy of its future, is outlined and suggested in the life of a human being from birth to the ripened intellect and old age.
La storia della tessitura e dell'uso del velo di Iside ai giorni nostri, così come la profezia del suo futuro, è descritta e suggerita nella vita di un essere umano dalla nascita all'intelletto maturo e alla vecchiaia.
Here's this guy: "There are many men in Dawson at the present time who feel keenly disappointed.
Questo ragazzo afferma: "Ci sono molti uomini in Dawson che attualmente si sentono fortemente delusi.
In this present time today, we only carry 18 percent of our population in high-capacity transportation.
Al giorno d'oggi, possiamo trasportare solo il 18% della popolazione con il trasporto ad alta capacità.
And so you see this tremendous buildup in fishing capacity, quadrupling in the course of time, from the end of World War II to the present time.
Quindi si nota un enorme aumento della quantità di pesca, che si è quadruplicata nel tempo, dalla fine della Seconda Guerra a oggi.
And it's maturing up to the present time.
E sta ancora maturando ai nostri giorni.
And we're in the process of sequencing all that at the present time.
E stiamo sequenziando tutto questo al momento.
to demonstrate his righteousness at this present time; that he might himself be just, and the justifier of him who has faith in Jesus.
nel tempo della divina pazienza. Egli manifesta la sua giustizia nel tempo presente, per essere giusto e giustificare chi ha fede in Gesù
but for equality. Your abundance at this present time supplies their lack, that their abundance also may become a supply for your lack; that there may be equality.
Per il momento la vostra abbondanza supplisca alla loro indigenza, perché anche la loro abbondanza supplisca alla vostra indigenza, e vi sia uguaglianza, come sta scritto
2.2521059513092s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?